Vistas de página en total

jueves, 21 de marzo de 2013

La esquina del idioma: Al pedir disculpas, ¿quién disculpa a quién?


El sustantivo femenino disculpa, según el DRAE, significa ‘razón que se da o causa que se alega para excusar o purgar una culpa’. Si nos regimos por esta acepción, solo tendríamos que dar u ofrecer disculpas.
Pero al buscar en el mismo diccionario encontramos que el verbo disculpar en su tercera acepción se refiere a que se puede ‘pedir indulgencia por lo que ha causado o puede causar daño’, significado que se sustenta en la frase «pedir disculpas», que consta en el DRAE como locución verbal.
En sí las acciones de «pedir disculpas» u «ofrecer disculpas» tienen la misma carga semántica: equivalen a ‘disculparse’.
Por lo tanto, cuando decimos «le pedimos disculpas» no exigimos que el receptor se disculpe ante nosotros, todo lo contrario: solicitamos que acepte nuestras disculpas; es decir, se le pide que nos disculpe.

No hay comentarios:

Publicar un comentario